Примеры употребления "se connaître la musique" во французском

<>
Se connaître soi-même n'est pas simple. To know oneself is not easy.
Elle est trop jeune pour connaître la vérité. She is too young to know the truth.
Il écoutait de la musique. He was listening to music.
Il est difficile de se connaître soi-même. To know oneself is difficult.
Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ? Do you really need to ask the question to know the answer?
J'aime écouter de la musique. I like listening to music.
Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen. The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.
Ma sœur n'aime pas moins la musique classique que je ne l'aime. My sister likes classical music no less than I do.
Des milliers de personnes voulaient connaître la réponse. Thousands of people wanted to know the answer.
La musique est un langage universel. Music is universal.
Il a fini par connaître la vérité. At last he found out the truth.
J’aime plus l'anglais que la musique. I like English better than music.
Avez-vous vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ? Do you really need to ask the question to know the answer?
Mon père n'aime pas la musique. My father doesn't like music.
Les ingénieurs ne cherchent pas tant à connaître la nature qu'à en faire usage. The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
Je suis en train d'écouter de la musique. I'm listening to music.
Nous sommes tous avides de connaître la vérité. We are all eager to know the truth.
Elle se rendit en Italie pour étudier la musique. She went to Italy for the purpose of studying music.
Son secrétaire semble connaître la vérité. His secretary seems to know the truth.
Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique. I spend a lot of time listening to music.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!