<>
Для соответствий не найдено
Que Dieu sauve la reine. God save the Queen.
J'espère qu'elle est saine et sauve. I hope she's safe.
Sauve un être humain. Mange un cannibale. Save a human. Eat a cannibal.
Le médicament sauva sa vie. The medicine saved her life.
Ils l'ont sauvé du danger. They rescued him from danger.
Il est arrivé sain et sauf. He arrived safe and sound.
La seule chose qui sauvera l'humanité sera la coopération. The only thing that will redeem mankind is co-operation.
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver. A prisoner is more obsessed with the idea of escaping than his warden by the idea of watching over him. Thus, a prisoner will always manage to escape.
Tom la sauva des flammes. Tom saved her from the fire.
Une hôtesse a été sauvée des débris. A stewardess was rescued from the wreck.
Je suis soulagé que vous soyez sain et sauf. I am relieved that you are safe.
Les médecins sauvent des vies. Doctors save lives.
Elle fit de son mieux pour le sauver. She did her best to rescue him.
Je suis sûr que votre fils reviendra sain et sauf. I am sure of your son coming back safe and sound.
Les transplantations sauvent des vies. Transplants save lives.
Ils ont sauvé le garçon de la noyade. They rescued the boy from drowning.
Je suis ravi que vous soyez revenu sain et sauf. I am glad that you have returned safe.
Nous devons immédiatement le sauver. We have to save him immediately.
Il a sauvé un garçon de la noyade. He rescued a boy from drowning.
Je suis heureux que tu sois revenu sain et sauf. I am glad that you have returned safe.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее