Примеры употребления "sans cérémonie" во французском

<>
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Si quelqu'un veut que la cérémonie se déroule selon le rituel du Shinto japonais, c'est possible à cette église. If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
J'adore regarder les kimonos colorés des gens lors de la cérémonie japonaise de la majorité civile. I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Je ne veux pas participer à la cérémonie. I don't want to participate in the ceremony.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Ils assistèrent avec révérence à la cérémonie solennelle dans l'église. They watched the solemn ceremony in the church with awe.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Cette cérémonie a eu lieu en l'honneur de l'hôte venu de Chine. The ceremony was held in honor of the guest from China.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Quel est le degré de formalisme de cette cérémonie ? How formal is this ceremony?
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe. Several students have gone home without cleaning the classroom.
On était à la cérémonie d'inauguration de l'immeuble. We were present at the dedication ceremony of the building.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Il était présent à la cérémonie. He was present at the ceremony.
Nous ne pouvons vivre sans eau un jour de plus. We can't live another day without water.
La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire. The opening ceremony took place on schedule.
Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
Je ne pouvais pas assister à la cérémonie. I could not attend the ceremony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!