Примеры употребления "sage comme une image" во французском

<>
"Image Viewer" est une image qui observe un logiciel. Ce logiciel est un très petit programme. Ce logiciel a seulement des fonctions de base. Ceci est traductible par des utilisateurs du "Tatoeba Project". Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Il parle anglais comme une vache espagnole. He murders English.
Il est en train de dessiner une image. He is drawing a picture.
Le temps file comme une flèche. Time flies like an arrow.
Elle véhicule une image positive. She carries a positive image.
Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche. He hides his head in the sand, like an ostrich.
Il a sculpté une image bouddhiste dans du bois. He carved a Buddhist image out of wood.
Je refuse que tu me traites comme une esclave. I refuse to be treated like a slave by you.
Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Considérerais-tu ceci comme une bonne proposition ? Would you consider this a good proposal?
Je n'arrive pas à comprendre comment télécharger une image. I can't figure out how to upload an image.
L'homme sans patience, c'est comme une lampe sans huile. A man without patience is like a lamp without oil.
Il accrocha une image au mur. He hung a picture on the wall.
On le considère comme une affaire importante. It's considered to be an important matter.
Juste comme une épine plantée dans la gorge. Just as a thorn stuck in one's throat.
Ceci est considéré comme une affaire de grande importance. This is considered to be a matter of great importance.
Sans ses lunettes il est comme une taupe. Without his glasses, he is as blind as a bat.
Tu frappes comme une fillette ! You punch like a girl.
Bob nage comme une pierre. Bob can no more swim than a hammer can.
La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur. The Earth is like a ball with a large magnet inside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!