Примеры употребления "sache" во французском с переводом "know"

<>
Oui, autant que je sache. Yes, as far as I know.
Pas autant que je sache. Not that I know of.
Oui, pour autant que je sache. Yes, as far as I know.
Pour autant que je sache, il est coupable. As far as I know, he's guilty.
Il n'est pas nécessaire qu'elle sache. She doesn't have to know.
Il semble que Jeff sache qui elle est. It seems that Jeff knows who she is.
Il n'est pas nécessaire qu'il sache. He doesn't have to know.
Pour autant que je sache, il est honnête. As far as I know, he is honest.
Autant que je sache, c'est un criminel. For all I know, he's a criminal.
Pour autant que je sache, il ne viendra pas. As far as I know, he won't come.
Pour autant que je sache, il vient en voiture. As far as I know, he is coming by car.
Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole. As far as I know, they always keep their word.
Pour autant que je sache, c'est un chic type. As far as I know, he's a nice guy.
Pour autant que je sache, c'est une bonne personne. As far as I know, she is a very good person.
Pour autant que je sache, c'est un excellent élève. As far as I know, he's an excellent student.
Pour autant que je sache, il n'est pas fainéant. As far as I know, he isn't lazy.
Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible. As far as I know, this is the only translation available.
Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie. As far as I know, she hasn't departed yet.
Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas. As far as I know, there is no such word.
On est parvenu à la récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!