Примеры употребления "s'entendre" во французском с переводом "get along"

<>
Переводы: все23 get along15 get on with4 agree4
On peut bien s'entendre avec lui. We can get along with him.
C'est très difficile de s'entendre avec lui. It's very hard to get along with him.
Personne ne peut s'entendre avec une telle personne. Nobody can get along with such a person.
Tom et Marie ont de la difficulté à s'entendre. Tom and Mary have trouble getting along.
Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins. I think he can get along with his neighbors.
Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre. He was the sort of man you could get along with.
Nous nous entendîmes à merveille. We got along famously.
Elle s'entend bien avec lui. She gets along well with him.
Ils ne s'entendent pas ensemble. They don't get along together.
Je ne m'entends pas avec ce type. I don't get along with that guy.
Je m'entends très bien avec ma belle-mère. I'm getting along with my mother-in-law very well.
J'ai peur qu'ils ne s'entendent pas très bien. I am afraid they can't get along very well.
Mon père me demanda si je m'entendais bien avec la famille Jones. My father asked me if I got along well with the Jones family.
Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur. He left his team as he could not get along with the manager.
Ils se disputent beaucoup, mais pour l'essentiel, ils s'entendent assez bien. They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!