Примеры употребления "s'entendre dur" во французском

<>
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins. I think he can get along with his neighbors.
Dorénavant je travaillerai plus dur. I'll study harder in the future.
On peut bien s'entendre avec lui. We can get along with him.
Ne sois pas si dur avec toi-même. Don't be so hard on yourself.
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux. When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre. He was the sort of man you could get along with.
Elle travaille très dur. She works very hard.
Tom et Marie ont de la difficulté à s'entendre. Tom and Mary have trouble getting along.
Ne soyez pas si dur avec vous-même. Don't be so hard on yourself.
C'est un homme avec qui il est difficile de s'entendre. He is a man hard to get on with.
Il travaillait d'autant plus dur qu'il voulait être apprécié de son professeur. He studied all the harder for being praised by his teacher.
Personne ne peut s'entendre avec une telle personne. Nobody can get along with such a person.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
C'est très difficile de s'entendre avec lui. It's very hard to get along with him.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Life is hard, but I am harder.
Elle travaille aussi dur que n'importe qui. She works as hard as anybody does.
J'ai travaillé dur, jour après jour. I worked hard day after day.
Il a travaillé très dur. He worked very hard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!