Примеры употребления "s'avoir envie" во французском

<>
Elle n'a pas eu envie de déjeuner. She didn't feel like eating lunch.
J'ai eu envie de passer quelques coups de fil. I wanted to do some telephoning.
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos. The driver felt like taking a rest.
Je n'ai pas envie de faire mes devoirs. I can't be bothered to do my homework.
J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie. I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
Après le dîner, j'ai toujours envie de dormir. After supper, I always find myself falling asleep.
Je vous envie votre bonne santé. I envy your good health.
Je n'ai pas envie de sortir ce soir. I can't be bothered to go out tonight.
Il est parfois difficile de résister à une furieuse envie d'éclater de rire. Sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing.
Je ne vous envie pas. I don't envy you.
Je n'ai pas la moindre envie de manger anglais. I have no interest whatsoever in eating English food.
Il est complétement immergé dans sa vie de famille et n'a pas envie de travailler. He is totally immersed in family life and has no wish to work.
Quiconque n'a pas envie de lire ne comprend pas le plaisir de la lecture. Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
C'était le genre de voiture étrange qui me disait envie de lâcher, "Qu'est-ce que c'est de ce truc ?" It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
Je vous envie beaucoup. I envy you so much.
Il était si riche qu'il pouvait acheter n'importe quel tableau qui lui faisait envie. He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
J'ai très envie de la revoir. I am dying to see her again.
Il avait très envie d'un vélo. He was anxious for a bicycle.
J'ai envie d'aller au cinéma. I'd like to go to the movies.
J'ai très envie d'aventures. I've a yen for adventures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!