Примеры употребления "felt like" в английском с переводом на французский

<>
I felt like running away. J'avais envie de m'enfuir.
I felt like I was dead. J'avais l'impression d'être mort.
The driver felt like taking a rest. Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
I always felt like she was hiding something. J'avais toujours l'impression qu'elle cachait quelque chose.
I felt like crying at the news. J'avais envie de pleurer à ces nouvelles.
I felt like reading the detective story. J'avais envie de lire le roman policier.
When she heard that, she felt like crying. Quand elle entendit ça, elle eut envie de pleurer.
I felt like going out for a walk. J'avais envie d'aller me promener.
I felt like singing loudly when the exam was over. J'avais envie de chanter à gorge déployée à la fin de l'examen.
I just felt like hearing the sound of your voice. J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.
I feel like throwing up. J'ai envie de vomir.
I feel like I'm forgeting something. J'ai l'impression que j'oublie quelque chose.
If you feel like it Si vous en avez envie
I feel like people are staring at me. J'ai l'impression qu'on me regarde.
I feel like a rest. J'ai envie de me reposer.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner.
I feel like going out. J'ai envie de sortir.
I feel like another beer. J'ai envie d'une autre bière.
I feel like taking a walk. J'ai envie de me promener.
I feel like drinking a beer. J'ai envie de boire une bière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!