Примеры употребления "s'arrêter" во французском с переводом "stop"

<>
Pourquoi s'arrêter à un baiser ? Why stop at a kiss?
Tom voulait s'arrêter et réfléchir. Tom wanted to stop and think.
Le policier lui intima de s'arrêter. The policeman signaled him to stop.
Il va bientôt s'arrêter de pleuvoir. It will stop raining soon.
Si seulement la pluie pouvait s'arrêter ! If only the rain would stop!
Le policier leur a ordonné de s'arrêter. The policeman commanded them to stop.
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps. Not being watchful, the driver failed to stop in time.
La pluie vient de s'arrêter. Nous pouvons partir. The rain just stopped. We can leave.
Il tendit le bras pour faire s'arrêter un taxi. He raised his hand in order that the taxi might stop.
Au lieu de s'arrêter, la pluie a repris de plus belle. Instead of stopping, the rain increased.
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter. He hurried past me without stopping to speak.
Quelque chose dans cette maison l'a fait s'arrêter et l'examiner de nouveau. There was something about that house that made her stop and look again.
"Est-ce qu'il va bientôt s'arrêter de pleuvoir ?" "J'ai bien peur que non." "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
On ne doit pas s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour faire ses besoins. You must not stop on the hard shoulder to go to the toilet.
À l'aide d'une lampe-torche, le policier fit signe à la voiture de s'arrêter. Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille (s'évanouisse). Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
Il a arrêté de fumer. He stopped smoking.
Elle a arrêté notre dispute. She stopped our fighting.
Bill a arrêté de fumer. Bill stopped smoking.
Père a arrêté de boire. Father stopped drinking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!