Примеры употребления "richesse" во французском

<>
La richesse génère le pouvoir. Wealth begets power.
Les enfants sont la richesse des pauvres. Children are poor men's riches.
Le sol conserva la richesse. The soil retained richness.
La santé prime sur la richesse. Health is above wealth.
La richesse couvre une multitude de malheurs. Riches cover a multitude of woes.
Mon oncle possède une grande richesse. My uncle is possessed of great wealth.
La richesse est un voile qui couvre bien des plaies. Riches cover a multitude of woes.
La santé est au-dessus de la richesse. Health is above wealth.
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident. Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
La santé est plus importante que la richesse. Health is better than wealth.
Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux. Despite all his wealth, he is stingy.
Le bonheur ne vient pas que de la richesse. Happiness does not consist simply in wealth.
Même avec toute sa richesse, il n'est point heureux. With all his wealth, he is not happy.
Il a mis toute sa richesse au bénéfice des pauvres. He used all his wealth for the benefit of the poor.
N'acquiers pas la richesse au détriment de ta conscience. Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
Celui qui se marie pour la richesse vend sa liberté. He that marries for wealth sells his liberty.
Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable. They argue that the distribution of wealth should be equitable.
Il met la richesse sur le même pied que le bonheur. He equates wealth with happiness.
Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse. Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
Il était évident que ses compagnons étaient envieux de sa richesse. Obviously, his companions were jealous of his wealth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!