Примеры употребления "rendu à domicile" во французском с переводом на английский

<>
Un nombre croissant d'Étasuniens optent pour scolariser leurs enfants à domicile. An increasing number of American parents are opting to home-school their children.
Je me suis rendu à Disneyland hier. I went to Disneyland yesterday.
Je pense qu'il est certain qu'il s'est rendu à Tokyo. I think it certain that he went to Tokyo.
Je ne me suis jamais rendu à l'étranger. I've never been abroad.
Je me suis rendu à la salle de gym depuis six mois maintenant, mais je dois faire quelque chose de travers, parce que je ne vois aucune amélioration. I've been going to the gym for six months now but I must be doing something wrong because I still don't see any improvement.
Il était malade, mais il s'est rendu à l'école. He was sick, but he went to school.
Je suis convaincu qu'il s'est rendu à Tokyo. I'm sure that he went to Tokyo.
Vous êtes-vous déjà rendu à l'étranger ? Have you ever been abroad?
Bien que malade, il s'est rendu à l'école. Even though he was sick, he went to school.
Pourquoi t'es-tu rendu à Tokyo ? Why did you go to Tokyo?
Je me suis rendu à l'aéroport en taxi. I went to the airport by taxi.
Il s'est rendu à la maison avant de décider s'il allait l'acheter. He went over the house before deciding whether to buy it.
J'ai entendu qu'il s'est rendu à la police. I heard that he gave himself up to the police.
Je me suis rendu à pied à l'école. I walked to school.
La température était négative ce matin, mais je me suis rendu à l'école en vélo. It was below zero this morning, but I cycled to school.
Je me suis rendu à la banque pour retirer de l'argent. I went to the bank to take out money.
Vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ? Did you go abroad for pleasure or on business?
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!