Примеры употребления "rendent" во французском с переводом "make"

<>
Les politiciens italiens me rendent furieux. Italian politicians make me mad.
Les ordinateurs rendent les gens stupides. Computers make people stupid.
Les lundis matins me rendent vraiment ronchon. Monday mornings make me really grouchy.
Trop de pages rendent la vie dure à vos visiteurs. Too many pages makes life hard for your visitors.
Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur. Scientific discoveries don't always make the world a better place.
Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux. Neither gold nor greatness make us happy.
Ses cheveux gris la rendent plus vieille qu'elle ne l'est vraiment. Her gray hair makes her look older than her age.
Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui me rendent vraiment heureuse. I want to spend more time doing things that make me happy.
Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui me rendent vraiment heureux. I want to spend more time doing things that make me happy.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Elle rend sa mère heureuse. She made her mother happy.
Le lait nous rend fort. Milk makes us strong.
Les nouvelles les rendirent heureux. The news made them happy.
La nouvelle la rendit heureuse. The news made her happy.
Cette nouvelle la rendit heureuse. The news made her happy.
La lettre la rendit triste. The letter made her sad.
Cela me rendit très triste. This made me very sad.
Ça me rendit très triste. This made me very sad.
Je vais te rendre heureux. I'll make you happy.
Je veux la rendre heureuse. I want to make her happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!