Примеры употребления "remise de dette" во французском

<>
Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent. If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
Nous allons autoriser une remise de 5% sur le tarif. We'll allow a 5 percent discount off list prices.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Je ne me suis pas encore remise de mon mauvais rhume. I haven't gotten over my bad cold yet.
T'es-tu déjà remise de ton rhume ? Have you got over your cold yet?
J'ai acheté la voiture avec une remise de dix pour cent. I bought the car at a 10% discount.
Vous êtes-vous déjà remise de votre rhume ? Have you got over your cold yet?
La décision fut remise. The decision was put off.
Notre dette totale s'élève à 10.000 dollars. Our total debts amount to ten thousand dollars.
Je suis horriblement occupée parce que la date limite de remise du rapport approche. I am terribly busy because the report deadline is near.
Notre dette est supérieure à ce que nous pouvons payer. Our debt is more than we can pay.
Pouvez-vous m'accorder une remise ? Can you give me a discount?
Il n'a pas payé sa dette et a disparu. He did not pay the debt and disappeared.
Pourrais-tu me faire une remise ? Could you give me a discount?
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom. If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
Les personnes sans ressources bénéficient souvent d'une remise aux théâtres et aux musées. The unwaged often receive a discount at theatres and museums.
Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas. Worrying is like paying a debt you don't owe.
M'accorderez-vous une remise ? Would you give me a discount?
Tu dois seulement lui demander de payer la dette. You need only ask him to pay the debt.
Je l'ai oubliée dans la remise. I forgot it in the garage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!