Примеры употребления "registre de limites" во французском

<>
Son ambition ne connaît pas de limites. His ambition knows no bounds.
Il n'y a pas de limites à l'univers. There is no limit to the universe.
Sa curiosité n'a pas de limites. His curiosity knew no bounds.
Continuez de nager jusqu'à vos limites. Keep on swimming up to your limit.
Le registre est hors des normes (administratives). This register is out of commission.
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences. The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
Ses dernières œuvres sont d'un tout autre registre. His latest work belongs to a different category.
Ne pousse pas les limites. Don't push your luck.
Pourriez-vous signer le registre ? Could you please sign the register?
Elle connaît ses limites. She knows her limitations.
Elle feuilleta le registre pour voir si son nom s'y trouvait. She skimmed through the register to see if her name was in it.
L'intervention humaine sur la nature ne trouve pas ses limites. Human intervention in nature has no limits.
Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable. I'll give you anything you want within reason.
Je veux tester mes limites. I want to test my limits.
Son ambition était sans limites. There were no bounds to his ambition.
Il voulait tester ses limites. He wanted to test his limits.
C'est important que tu connaisses tes propres limites. It is important to know your own limitations.
C'est important de connaître ses propres limites. It is important to know your own limitations.
Elle voulait tester ses limites. She wanted to test her limits.
Ma patience a atteint ses limites. My patience has come to the breaking point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!