Примеры употребления "regardait" во французском с переводом на английский

<>
Allongé sur le dos il regardait le ciel. He was lying on his back, looking at the sky.
Elle regardait les feuilles mortes tomber. She was watching the dead leaves falling.
La nuit, elle regardait la lune. At night, she gazed at the moon.
Il s'asseyait et regardait la mer pendant des heures. He would sit and look at the sea for hours.
Un policier regardait les bras croisés. A policeman was watching it, with his arms crossed.
Le jeune garçon regardait l'immense éléphant, les yeux grands ouverts. The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
Je n'avais pas conscience qu'un homme me regardait. I was not conscious of a man looking at me.
Il regardait la télé toute la journée. He was watching television all day.
J'ai remarqué qu'un petit animal gris nous regardait. I noticed that a small gray animal was looking toward us.
Il regardait la scène sans grand intérêt. He was watching the scene with breathless interest.
Chaque fois que son mari me regardait, il me demandait presque: "Pourquoi êtes-vous venu ici ?". Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
Je me suis assuré que personne ne regardait. I made sure that no one was watching.
Je n'étais pas conscient que quiconque me regardait. I wasn't conscious of anyone watching me.
Il ne regardait pas la télé à ce moment-là. He wasn't watching TV then.
Il regardait ceux qui rentraient et ressortaient de la maison. He watched those who went in and out of the house.
Elle regardait la télévision quand je suis rentré à la maison. She was watching TV when I came home.
Quand je suis arrivé à la maison, il regardait la télévision. When I came home, he was watching TV.
Il me regarda et aboya. He looked at me and barked.
Il regarda les garçons nager. He watched the boys swimming.
Connais-tu l'homme qui te regarde  ? Do you know the man gazing at you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!