Примеры употребления "recours pour le reliquat" во французском с переводом на английский

<>
La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train. The station is near here. You'll be in time for the train.
Merci pour le merveilleux cadeau. Thank you for the wonderful gift.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Ce n'est pas la peine de s'inquiéter de pénuries pour le moment. There is no need to worry about shortages for the moment.
Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta. Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment. I don't need money at present.
Je n'ai rien à vous dire pour le moment. I have nothing to tell you for the moment.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. I am convinced that things will change for the better.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien. The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
Plus tu passes de temps à parler de ce que tu fais, moins de temps tu as pour le faire. The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
Elle a fait de son mieux pour le sauver. She did her best to rescue him.
Tom montra un intérêt pour le plan. Tom showed interest in the plan.
Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ? What did you eat for breakfast?
Il était impossible pour le garçon de traverser la rivière à la nage. It wasn't possible for the boy to swim across the river.
Tu auras besoin d'un outil spécialisé pour le faire. You'll need a special tool to do it.
Faites pour le mieux. Do your best.
Pourquoi m'a-t-on refusé pour le poste ? Why was I turned down for the job?
Une quantité de sigles commerciaux ornait l'entrée pour le match de football. A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!