Примеры употребления "répondit" во французском с переводом "reply"

<>
L'employé au sourire suffisant répondit. The smirking male clerk replied.
Après avoir été fouetté, le prisonnier répondit. After being whipped, the prisoner replied.
Il ne répondit pas à ma lettre. He didn't reply to my letter.
Il répondit qu'il ne savait pas. He replied that he did not know.
Il répondit qu'il ne savait rien de cette affaire. He replied that he knew nothing about it.
"Pour toujours et à tout jamais !" répondit le petit lapin blanc. "Forever and always!" replied the little white rabbit.
Elle répondit qu'elle n'avait jamais encore vu cet homme. She replied that she had never seen the man before.
Elle répondit qu'elle n'avait jamais rencontré cet homme auparavant. She replied she had never met the man before.
Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde." Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Alexandre le rencontra et lui dit : "Demande-moi ce que tu veux et tu l'auras." Il lui répondit : "Ôte-toi de mon soleil !" When Alexander the Great addressed him with greetings, and asked if he wanted anything, Diogenes replied "Yes, stand a little out of my sunshine."
Elle n'a pas répondu. She didn't reply.
S'il te plaît, réponds en retour. Please reply by return.
Trop énervé pour répondre, il fixa le sol. Being too nervous to reply, he stared at the floor.
Je ne sais comment répondre à cette question. I don't know how to reply to that question.
Je ne veux pas répondre à sa lettre. I do not want to reply to his letter.
Je prévois de répondre immédiatement à sa lettre. I plan to reply to his letter right away.
Il a répondu qu'il ne savait pas. He replied that he did not know.
Désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. Sorry I didn't reply sooner.
Il n'a pas répondu à ma lettre. He didn't reply to my letter.
Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Sorry I didn't reply sooner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!