Примеры употребления "quoi qu'il en coûte" во французском с переводом на английский

<>
Je le ferai quoi qu'il en coûte. I'll do it by all means.
Fais-le quoi qu'il t'en coûte. Do it yourself by all means.
Le billet coûte cent euros. The ticket costs 100 euros.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière. I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
On va voir de quoi tu es fait. Let's see what you're made of.
Combien coûte cette excursion par personne ? How much is this tour per person?
Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ? If this is the information age, what are we so well-informed about?
"Combien coûte ce mouchoir ?" "C'est 95 cents." "How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."
Je ne savais pas bien quoi dire. I didn't know what to say.
Même ce câble me coûte 6000 yens. Even this cable cost me 6000 yen.
J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne fonctionne pas correctement. I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.
Combien coûte ce stylo ? How much is this pen?
Il ne savait pas quoi faire ensuite. He was at a loss what to do next.
Le chapeau coûte moins que le manteau. The hat costs less than the coat.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Le chauffage me coûte de plus en plus cher. The heating is costing me more and more.
Dites-moi de quoi vous avez envie. Please let me know what you want.
Ce vison coûte 3000 dollars. This mink cost $3,000.
À quoi vous attendiez-vous ? What did you expect?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!