Примеры употребления "questions pratiques" во французском

<>
Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques. It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters.
Ne posez pas de questions aussi difficiles. Don't ask such hard questions.
Elle m'a donné des conseils pratiques. She gave me some practical advice.
Les savants commencèrent à trouver les réponses à ces questions. Scientists began to find answers to these questions.
L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux. Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care.
Je me mets très en colère lorsque vous ne répondez pas à mes questions. I get very angry when you don't answer my questions.
Il souligna les aspects pratiques de la vie citadine. He stressed the convenient aspects of city life.
Je pensais que les questions étaient faciles. I thought the questions were easy.
Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait. Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
Je voudrais poser deux questions. I would like to address two questions.
Les transports dans cette ville sont très pratiques. The transportation in this city is very convenient.
Puis-je poser des questions ? May I ask a few questions?
Soutenons les pratiques participatives. Let us support participatory practices.
Je voudrais traiter deux questions. I would like to address two questions.
Pourrais-je te poser d'autres questions ? May I ask you some more questions?
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions. The only useful answers are those that raise new questions.
Avez-vous des questions ? Do you have any questions?
Il répondit à toutes les questions en dix minutes. He answered all the questions in ten minutes.
Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie. Please permit me to ask you some questions.
On peut répondre très simplement à ces questions. These questions can be answered quite simply.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!