Примеры употребления "quelque part ailleurs" во французском

<>
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent. Before we go anywhere, we should exchange some money.
Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ? Did you go anywhere during the summer vacation?
Je sais que, quelque part dans ton cœur, tu devrais te sentir coupable. I know you should feel guilty in some corner of your heart.
Monte, je te conduirai quelque part. Get in. I'll drive you somewhere.
Je vous conduirai quelque part. I'll drive you somewhere.
J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici. I lost my wallet somewhere around here.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
Je me rappelle l'avoir vue quelque part. I remember having seen her some place.
Ils pouvaient entendre l'élégant son flottant d'une harpe, venant de quelque part. They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.
J'ai l'impression de l'avoir déjà rencontrée quelque part. I remember meeting her somewhere.
J'ai dû voir cette fille quelque part. I may have seen that girl somewhere.
Sa maison est quelque part par ici. His house is somewhere about here.
Un enfant est en train de pleurer quelque part. A child is crying somewhere.
Les voyages spatiaux seront devenus banals quelque part dans le futur. Space travel will be commonplace some time in the future.
Tu ferais mieux de te cacher quelque part. You better hide somewhere.
J'ai perdu ma clef quelque part par ici. I lost my key somewhere around here.
Je pense que c'est quelque part dans les alentours. I think it's somewhere around here.
J'avais la sensation persistante de l'avoir vu quelque part auparavant. I had a nagging sensation that I'd seen him somewhere before.
J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un tremblement de terre avant qu'il ne frappe. I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits.
Je te conduirai quelque part. I'll drive you somewhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!