<>
Для соответствий не найдено
L'audience fut profondément affectée. The audience was deeply affected.
Inspire profondément et puis relâche-toi. Take a deep breath and then relax.
J'ai été profondément dérangé par ces nouvelles. I was profoundly disturbed by this news.
Leur amitié nous a profondément touchés. Their friendship moved us deeply.
Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément. The roots of this tree go down deep.
Tom est profondément amoureux de Mary. Tom is deeply in love with Mary.
Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre. The tree's roots extend deep into the earth.
Elle est profondément liée à ses parents. She is deeply attached to her parents.
Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos. When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
Je regrette profondément avoir causé l'accident. I deeply regret having caused the accident.
Je me suis profondément enivré de joie, et je ne goûterai pas d'autre vin ce soir. I have drunken deep of joy, and I will taste no other wine tonight.
Les récents événements l'ont profondément affecté. The recent events have affected him deeply.
Nous fûmes profondément émus par son histoire. We were deeply moved by her story.
Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine. People regretted his sudden death deeply.
Je suis profondément intéressé par l'art. I am deeply interested in art.
J'étais profondément impressionné par son courage. I was deeply impressed with his courage.
Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse I am deeply grateful to you for your kindness.
J'ai été profondément ému par l'histoire. I was deeply touched by the story.
L'économie est profondément reliée à la politique. The economy is deeply connected to politics.
Jack a l'air de le regretter profondément. Jack seems to regret it deeply.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее