Примеры употребления "profondément" во французском с переводом на английский

<>
L'audience fut profondément affectée. The audience was deeply affected.
Inspire profondément et puis relâche-toi. Take a deep breath and then relax.
J'ai été profondément dérangé par ces nouvelles. I was profoundly disturbed by this news.
Leur amitié nous a profondément touchés. Their friendship moved us deeply.
Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément. The roots of this tree go down deep.
Tom est profondément amoureux de Mary. Tom is deeply in love with Mary.
Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre. The tree's roots extend deep into the earth.
J'étais profondément impressionné par son courage. I was deeply impressed with his courage.
Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos. When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine. People regretted his sudden death deeply.
Je me suis profondément enivré de joie, et je ne goûterai pas d'autre vin ce soir. I have drunken deep of joy, and I will taste no other wine tonight.
Je regrette profondément avoir causé l'accident. I deeply regret having caused the accident.
Nous fûmes profondément émus par son histoire. We were deeply moved by her story.
Elle est profondément liée à ses parents. She is deeply attached to her parents.
Les récents événements l'ont profondément affecté. The recent events have affected him deeply.
Je suis profondément intéressé par l'art. I am deeply interested in art.
Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse I am deeply grateful to you for your kindness.
L'économie est profondément reliée à la politique. The economy is deeply connected to politics.
Jack a l'air de le regretter profondément. Jack seems to regret it deeply.
J'ai été profondément ému par l'histoire. I was deeply touched by the story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!