Примеры употребления "produit" во французском с переводом "produce"

<>
Canada produit du blé de qualité. Canada produces good wheat.
Cette société produit des circuits intégrés. That company produces microchips.
Produit selon de stricts critères biologiques. Produced to strict organic standards.
Cet appareil produit de l'électricité. This device produces electricity.
Ce produit est cher à fabriquer. This product is expensive to produce.
Cette usine produit 500 voitures par jour. This factory produces 500 automobiles a day.
Mes efforts n'ont produit aucun résultat. My efforts produced no results.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques. Germany produced many scientists.
Le Japon produit beaucoup de bonne caméras. Japan produces a lot of good cameras.
Nous visiterons une usine qui produit des télévisions. We'll visit a factory which produces television sets.
L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois. The factory produces thousands of bottles every month.
Le Japon a produit plus de voitures que jamais cette année. Japan has produced more cars than ever this year.
Notre jardin a produit des choux en abondance l'année dernière. Our garden produced an abundance of cabbages last year.
Bien que les méthodes américaines sont souvent une réussite, le système d'éducation japonais qui produit le taux d'alphabétisation le plus élevé du monde peut donner des leçons aux États-Unis. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Ces champs produisent de belles récoltes. These fields produce fine crops.
L'usine va commencer à produire l'année prochaine. The factory will begin to produce next year.
Je travaillais dur mais ne produisais rien d'utile. I was working hard, but producing nothing useful.
Grâce au génie génétique, le maïs peut produire ses propres pesticides. Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides.
Avec un peu de chance, je peux produire plusieurs pièces par jour. I can produce several pieces a day if I'm lucky.
Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas. They can produce the same goods at a far lower cost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!