Примеры употребления "problème" во французском с переводом "issue"

<>
Ce problème nous est connu. The issue is quite familiar to us.
Nous devrions affronter ce problème. We should face up to this issue.
Choisis un problème d'actualité. Choose a current affairs issue.
Oui, c'est bien un problème. Yes, that's certainly an issue.
Le problème n'est pas réglé. The issue is not settled.
Ce problème ne nous est pas inconnu. The issue is quite familiar to us.
Le prix n'est pas un problème. Price isn’t an issue.
Ils ont commencé un débat concernant le problème. They entered into a discussion about the issue.
Le mariage homosexuel est un problème âprement débattu. Gay marriage is a hotly contested issue.
Ne complique pas le problème en soulevant de nouveaux points. Don't complicate the problem by raising new issues.
Le harcèlement sexuel est maintenant devenu un problème de société. Sexual harassment has now become a social issue.
Les deux équipes ont débattu du problème de l'énergie nucléaire. The two teams debated on the issue of nuclear power.
Au coeur de cette question se pose le problème de la modernisation. Central to this issue is the problem of modernization.
Ne tournez-pas autour du pot ; nous avons un problème, n'est-ce pas ? Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Je sais que vous avez des problèmes avec votre maman. I know that you have issues with your mom.
Je sais que tu as des problèmes avec ta maman. I know that you have issues with your mom.
Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ? When can one say that a person has alcohol issues?
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble. And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!