Примеры употребления "issue" в английском с переводом на французский

<>
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
Opinions are divided on the issue of taxes. Les avis sont partagés sur la question des taxes.
Forest conservation is an important issue all over the world. La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
A new serial will begin in next month's issue. Une nouvelle série sera publiée dans l'édition du mois prochain.
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux.
The latest issue of the magazine will come out next Monday. Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.
The issue is not settled. Le problème n'est pas réglé.
Central to this issue is the problem of modernization. Au coeur de cette question se pose le problème de la modernisation.
My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest. La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest.
Don't complicate the issue Ne compliquez pas le problème
The country seethed over the issue of national defense. Le pays était en effervescence au sujet de la question de la défense nationale.
Price isn’t an issue. Le prix n'est pas un problème.
Don't dodge the issue, I want you to answer my question. Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
Yes, that's certainly an issue. Oui, c'est bien un problème.
What is at issue in this debate is the survival of our planet. Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète.
The issue is quite familiar to us. Ce problème ne nous est pas inconnu.
We should face up to this issue. Nous devrions affronter ce problème.
Gay marriage is a hotly contested issue. Le mariage homosexuel est un problème âprement débattu.
Sexual harassment has now become a social issue. Le harcèlement sexuel est maintenant devenu un problème de société.
They entered into a discussion about the issue. Ils ont commencé un débat concernant le problème.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!