Примеры употребления "prié" во французском с переводом "pray"

<>
Elle a prié Dieu à genoux. She prayed to God on her knees.
Nous avons prié pour leur bonheur. We prayed for their happiness.
Il a prié pour mon succès. He prayed that I might succeed.
Nous avons prié pour qu'il pleuve. We prayed for rain.
Elle s'est agenouillée et a prié. She went down on her knees to pray.
Il a prié Dieu qu'il me bénisse. He prayed God to bless me.
Nous nous sommes agenouillés et nous avons prié. We all knelt down to pray.
Elle a prié pour le retour de son fils. She prayed for her son's return.
Il a prié Dieu d'aider la pauvre fille. He prayed to God to help the poor girl.
Ils se sont agenouillés et ont prié pour que la guerre finisse bientôt. They knelt down and prayed that the war would end soon.
Nous nous agenouillâmes pour prier. We knelt down to pray.
Prie de tout ton coeur. Pray with all your heart.
Nous prions tous pour le Japon. We are all praying for Japan.
Il prie plusieurs fois par jour. He prays several times a day.
Priez Dieu et non ses prophètes. Pray the Lord and not his prophets.
Il est un peu tard pour prier. It's a bit too late for praying.
Prions pour une paix parfaite et éternelle. Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
Prions Dieu et Il répondra à nos prières. Let's pray to God, and He will answer our prayers.
L'empereur pria pour le repos des morts. The Emperor prayed for the souls of the deceased.
La nonne pria et fit le signe de croix. The nun prayed and crossed herself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!