Примеры употребления "prié" во французском с переводом "ask"

<>
On m'a prié d'attendre ici. I was asked to wait here.
Il m'a prié de parler plus lentement. He asked me to speak more slowly.
Elle l'a prié de ne pas quitter son emploi. She asked him to not quit his job.
Elle l'a prié de le lui lire car elle avait perdu ses lunettes. She asked him to read it for her because she had lost her glasses.
Je t'en prie, sois calme. Please, I ask that you stay calm.
Il vint nous prier de l'aider. He came to ask us to help him.
Il me pria de parler plus lentement. He asked me to speak more slowly.
Elle le pria de ne pas quitter son emploi. She asked him to not quit his job.
Elle le pria de ne pas la laisser seule. She asked him not to leave her alone.
Demande à quelqu'un d'autre, je te prie. Please ask someone else.
Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie. Please permit me to ask you some questions.
N'hésitez pas à poser des questions, je vous prie. Please feel free to ask questions.
Je te prie de ne pas hésiter à poser des questions. Please feel free to ask questions.
Elle le pria de le lui lire car elle avait perdu ses lunettes. She asked him to read it for her because she had lost her glasses.
Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider. Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
Le défenseur pria le juge de prendre en considération l'âge de l'accusé. The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus. After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!