Примеры употребления "pratiquer" во французском с переводом "practice"

<>
Tu dois le pratiquer à intervalle régulier. You must practice it at regular intervals.
Elle est censée pratiquer le piano pendant deux heures. She's meant to practice the piano for two hours.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion. The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you.
La somme de temps que vous consacrez à pratiquer la trompette est à votre discrétion. The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you.
Pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer. To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing.
J'ai loué les services d'un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières. Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
Elle pratique quotidiennement le piano. She practices the piano every day.
Elle pratiquait toujours le piano. She was always practicing the piano.
Elle pratiquait quotidiennement la dactylographie. She practiced typing every day.
Il mit ses idées en pratique. He brought his ideas into practice.
Ce travail exige de la pratique. This job calls for practice.
Elle pratique le piano depuis ce matin. She has been practicing the piano since morning.
Ils pratiquent cette coutume depuis des années. They have practiced this custom for many years.
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique. Our idea did not work in practice.
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ? Do you think that you can put your idea into practice?
Écrire du bon anglais demande beaucoup de pratique. Writing good English needs a lot of practice.
Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique. It takes a great deal of practice to master a foreign language.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!