Примеры употребления "prévoit" во французском

<>
Sysko prévoit de racheter Microsoft. Sysko has plans to buy Microsoft.
Le traité de Lisbonne prévoit une initiative citoyenne. The Lisbon treaty envisions a citizens' initiative.
Il prévoit de développer son affaire. He is planning to develop his business.
Elle prévoit de descendre à l'Oriental Hôtel. She plans to stay at the Oriental Hotel.
Je lui demanderai où il prévoit d'aller pendant les vacances. I'll ask him where he is planning to go during the vacation.
Ils prévoient de se marier demain. They plan to get married tomorrow.
La réunion est prévue pour 10h00. The meeting is scheduled for 10 a.m.
Ils prévoient que ce sera nuageux demain. They forecast it will be cloudy tomorrow.
Tu prévois toujours des problèmes. You're always anticipating trouble.
Nul ne peut prévoir ce qui va arriver. Nobody can foresee what will happen.
Je prévois de déjeuner avec lui. I plan to have lunch with him.
Il est prévu que je déjeune avec lui. I'm scheduled to have lunch with him.
On a prévu quatre pour cent d'inflation pour cette année. Four percent inflation is forecast for this year.
Ne l'avais-je pas prévu ? Did I not anticipate this?
Tout s'est déroulé comme prévu. Everything went as planned.
Il a prévu de monter à Tokyo demain. He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
Prévoir est la façon de dire ce qui va se passer et ensuite d'expliquer pourquoi ça ne s'est pas passé. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
La conférence se déroula comme prévu. The conference went according to plan.
La rencontre sportive s'est déroulée comme prévue. The athletic meeting went on as scheduled.
Marie et moi prévoyons avoir deux enfants. Mary and I plan to have two children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!