Примеры употребления "pour quoi faire ?" во французском

<>
« Je dois le voir. » « Pour quoi faire ? » "I have to see him." "What for?"
On obtient que ce pour quoi on paie. You get what you pay for.
Il ne savait pas quoi faire ensuite. He was at a loss what to do next.
Tu obtiens ce pour quoi tu paies. You get what you pay for.
Je ne sais te dire quoi faire. I can't tell you what to do.
Il poursuit la même idée dans tout ce pour quoi il prie. He follows the same idea in everything that he prays for.
Elle n'avait aucune idée quoi faire. She was at a loss as to what to do.
Tu n'obtiens que ce pour quoi tu paies. You get what you pay for.
Je lui dis quoi faire. I told her what to do.
Pour quoi les punissez-vous ? What are you punishing them for?
Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire. It caught me off guard, I didn't know what to do.
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit. I guess my view on friendship is pretty bleak because I've never really had to rely on anyone for anything.
L'un des grands mystères de la vie est comment un chat décide de quoi faire maintenant. One of the great mysteries of life is how a cat decides what to do next.
T'a-t-il dit quoi faire ? Did he tell you what to do?
C'est à toi de décider quoi faire. It's up to you to decide what to do.
Je ne sais pas quoi faire. I don't know what to do.
S'il te plait, prends ton temps avant de décider quoi faire. Please take your time before deciding what to do.
S'il te plaît, conseille-moi quoi faire. Please advise me what to do.
Il ne savait pas quoi faire après. He didn't know what to do next.
J'ai demandé à mon professeur quoi faire ensuite. I asked my teacher what to do next.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!