Примеры употребления "pose pleine d'abandon" во французском с переводом на английский

<>
Pose ta veste sur le crochet près de la porte. Hang your jacket on the hook by the door.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas. If he asks me that question, I won't answer.
Ne parle pas la bouche pleine. Don't speak with your mouth full.
Me lever à six heures ne me pose pas de problème. Getting up at six o'clock is okay for me.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Au coeur de cette question se pose le problème de la modernisation. Central to this issue is the problem of modernization.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
Il pose toujours la même question. He always asks the same question.
La chambre était pleine de meubles. The room was crowded with furniture.
Ne pose pas de livres sur la table. Don't put books on the table.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Pose ce pistolet sur la table. Put the gun on the table.
Il conduisait la voiture à pleine vitesse. He was driving the car at full speed.
Ce monsieur pose des questions intéressantes. This gentleman asks interesting questions.
La France devrait être pleine. France should be full.
Je pose la main sur son épaule. I lay a hand on his shoulder.
Ma journée entière fut pleine de surprises. My whole day was full of surprises.
Pour moi, ça ne pose aucun problème. For me, this is not a problem.
Il m’a écrit une lettre pleine d'affection. He sent me an affectionate letter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!