Примеры употребления "porter assistance" во французском

<>
Je ne serai que trop ravi de vous porter assistance. I will be only too pleased to help you.
J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance. I hope I can be of some help to you.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Essaie de faire tes devoirs sans assistance. Try and do your homework by yourself.
Tu devrais porter un grand soin à ton travail. You should give a lot of care to your work.
Merci de votre assistance. Thank you for your help.
Je ne l'ai jamais vu porter des jeans. I've never seen him wearing jeans.
C'est une erreur d'avoir refusé son assistance. It was a mistake to refuse her aid.
Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
Il y a ceux qui, dans une situation désespérée, cherchent assistance dans les prières des autres, mais ne pensent pas à prier pour eux-mêmes. There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre. I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
Nous avions une assistance nombreuse. We had a large audience.
J'ai fait porter mon sac par le garçon. I had the boy carry my bag.
Elle le remercia pour son assistance. She thanked him for his help.
Il dut porter le sac. He had to carry the bag.
Elle l'a remercié pour son assistance. She thanked him for his help.
Vous devez porter des chiens. Dogs must be carried.
Je quémande votre assistance ! Please help!
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne sont pas si difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Elle fut assez aimable pour porter mes bagages. She was kind enough to carry my baggage for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!