Примеры употребления "audience" в английском с переводом на французский

<>
How large is the audience? À combien estimes-tu l'audience ?
Her speech moved the audience. Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire.
The audience was deeply affected. L'audience fut profondément affectée.
The Mayor addressed a large audience. Le maire s'est adressé à un large auditoire.
The movie thrilled the entire audience. Le film passionna toute l'audience.
He wants to reach a wider audience. Il veut toucher un auditoire plus étendu.
The anchorman had an audience with the king. Ce présentateur de nouvelles a eu une audience avec le roi.
He addressed the audience in a soft voice. Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce.
The whole audience got up and started to applaud. La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir.
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs et ainsi de suite.
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si l'audience est sourde.
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. Il parla avec tant d'éloquence que tout l'auditoire était en pleurs.
To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses. Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
We had a large audience. Nous avions un large public.
The audience exploded with laughter. Le public explosa de rire.
The audience consisted mainly of students. L'assistance se composait principalement d'étudiants.
He knows how to captivate his audience. Il sait comment capturer l'attention de son public.
We want to reach a wider audience. Nous voulons atteindre un public plus large.
What do you think the audience wants? Que penses-tu que le public veuille ?
In Soviet Russia, television watches the audience! En Russie soviétique, la télévision regarde le public !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!