Примеры употребления "porte du paradis" во французском с переводом на английский

<>
J'ai ma clé du Paradis. I have the key of Paradise.
La clé d'un problème se situe souvent dans la porte du voisin. The key to a situation often is in the neighbor's door.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Knock on the door of one's heart.
La porte du bureau est jaune. The door of the office is yellow.
Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur. The words above the door of the theatre were a metre high.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Le paradis et l'enfer n'existe que dans le cœur des hommes. Heaven and hell exist only in the human heart.
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. I open the door and I see two boys standing next to each other.
Pas d'opportunité au paradis. No chance in hell.
J'ai ouvert la porte lentement. I opened the door slowly.
Je veux aller au paradis mais je ne veux pas mourir pour y parvenir ! I want to go to heaven, but I don't want to die to get there!
N'oublie jamais de verrouiller la porte. Never forget to lock the door.
Hawaii est un paradis terrestre. Hawaii is called an earthly paradise.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
La plus grande défaite pour un athée est de se retrouver au paradis. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Cette porte permet d'accéder au jardin. This gate allows access to the garden.
Tu ne l'emporteras pas au paradis. You can't take it with you.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes. Heaven is under our feet as well as over our heads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!