Примеры употребления "portait" во французском с переводом "carry"

<>
Elle portait un bébé sur son dos. She carried a baby on her back.
Elle portait un panier empli de fleurs. She was carrying a basket full of flowers.
Il portait un parapluie sous le bras. He was carrying an umbrella under his arm.
La jeune femme portait un enfant dans les bras. The young woman was carrying an infant in her arms.
La fille portait plusieurs livres, pas des manuels mais d'épais livres reliés. The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Il dut porter le sac. He had to carry the bag.
Laisse-moi porter ta valise. Let me carry your suitcase.
On doit porter des chiens. Dogs must be carried.
Vous devez porter des chiens. Dogs must be carried.
Les chiens doivent être portés. Dogs must be carried.
Laissez un porteur porter vos bagages. Let a porter carry your baggage.
Tom porta Marie sur ses épaules. Tom carried Mary on his shoulders.
Tom porta Mary sur ses épaules. Tom carried Mary on his shoulders.
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
Porte les sacs à l'étage. Carry the bags upstairs.
Je peux porter ces valises pour vous. I can carry those suitcases for you.
Je lui ai fait porter la valise. I made him carry the suitcase.
Je vais porter cette valise pour vous. I'll carry this suitcase for you.
La boîte est trop lourde à porter. The box is too heavy to carry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!