Примеры употребления "plutôt" во французском с переводом "rather"

<>
On est tous plutôt exténués. We were all rather exhausted.
On est tous plutôt fatigués. We were all rather exhausted.
Le résultat était plutôt décevant. The result was rather disappointing.
Je suis plutôt meilleur maintenant. I'm rather better now.
Je suis plutôt fier de ça. I'm rather proud of it.
Il est gentil plutôt que doux. He is kind rather than gentle.
Je préfère plutôt jeûner que voler. I would rather starve than steal.
Il est plutôt difficile à contenter. He is rather hard to please.
C'est une personne plutôt active. He is rather an active person.
Cela sera plutôt difficile pour lui. It will be rather difficult for him.
C'est un individu plutôt rare. He's a rather rare individual.
Entre nous, il est plutôt stupide. Between you and me, he is rather stupid.
Il est plutôt médiocre au tennis. He is rather poor at tennis.
Je préfèrerais plutôt mourir que céder. I would rather die than yield.
Il est critique plutôt que romancier. He is a critic rather than a novelist.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. I'd rather be poor than rich.
Je ne ferai pas ça. Plutôt crever. I won't do that. I'd rather die.
Le temps est plutôt radieux aujourd'hui. The weather's rather jolly today.
Il mourra plutôt que de se déshonorer. He would rather die than disgrace himself.
Je préfèrerais mourir, plutôt que d'abandonner. I'd prefer to die rather than give up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!