Примеры употребления "plus jamais" во французском с переводом "ever"

<>
Ne me parle plus jamais comme ça ! Don't ever speak to me like that!
Je ne veux plus jamais te revoir. I don't ever want to see you again.
Je ne veux plus jamais vous revoir. I don't ever want to see you again.
Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur. Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
Je te laisse filer pour cette fois, mais je ne veux plus jamais t'attraper en train de voler. I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs. This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs.
Elle étudie plus que jamais. She studies as hard as ever.
Il semble plus occupé que jamais. He seems as busy as ever.
Il est plus fort que jamais. He is stronger than ever.
Il me manque plus que jamais. I miss him as much as ever.
Il a travaillé plus dur que jamais. He worked harder than ever.
Depuis son divorce, il est plus cool que jamais. He is as cool as ever after his divorce.
C'est la plus belle vue que j'ai jamais contemplée. This is the most beautiful sight that I have ever seen.
C'est le plus grand roman que j'ai jamais lu. This is the longest novel that I have ever read.
C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue. This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
Elle était la plus belle femme qu'il avait jamais vue. She was the most beautiful woman he had ever seen.
C'est le plus grand arbre que j'ai jamais vu. It is the tallest tree that I ever saw.
C'est le plus beau cadeau que j'ai jamais eu. This is the nicest present I've ever had.
C'est le plus beau pays que j'ai jamais visité. This is the most beautiful country I have ever visited.
Il a les plus gros sourcils que j'ai jamais vus. He's got the biggest eyebrows I've ever seen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!