Примеры употребления "plongeon tire-bouchon" во французском с переводом на английский

<>
Tire ! Pull!
Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations. She prides herself on her many accomplishments.
Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Ne bouge pas ou je tire. Stop, or I'll shoot.
J'ai été retardé par un bouchon. I was delayed by a traffic jam.
Ne tire pas avantage des faiblesses des autres. Don't take advantage of others' weakness.
Il était impossible de retirer le bouchon. It was impossible to pull out the cork.
Il tire le meilleur parti de ses opportunités. He makes the most of his opportunities.
Ce vin a un goût de bouchon The wine tastes like cork
Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre. According to one legend, it gets its name from a priest.
Elle tire souvent profit de son ignorance. She often takes advantage of his ignorance.
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible. Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.
Pourquoi est-ce que je tire sur ces types, dis-moi, qu'ont-ils fait? Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
Pousse-toi ou je tire. Out of my way or I shoot you.
Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater. Don't shoot the devil in the back. You might miss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!