<>
Для соответствий не найдено
Ses vieilles plaisanteries m'ennuyaient. I was bored with his old jokes.
Tom aime raconter des plaisanteries obscènes. Tom likes to tell dirty jokes.
Tom aime raconter des plaisanteries vulgaires. Tom likes to tell dirty jokes.
Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries. You never get my jokes.
Tom aime raconter des plaisanteries salaces. Tom likes to tell dirty jokes.
Tu ne saisis jamais mes plaisanteries. You never get my jokes.
Il rit souvent à ses propres plaisanteries. He often laughs at his own jokes.
Ses plaisanteries grossières mettaient Jane en colère. His crude jokes made Jane angry.
Bill ne fait que dire des plaisanteries. Bill did nothing else but joke.
J'adore les plaisanteries à propos des animaux. I love jokes about animals.
Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel. Tom likes to tell dirty jokes.
J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires. I am fed up with his vulgar jokes.
J'en ai marre de ce genre de plaisanteries. I have had quite enough of his jokes.
Il a besoin de quelques plaisanteries pour alléger son discours. He needs a few jokes to lighten up his talk.
Je ne peux pas m'empêcher de rire à ses plaisanteries. I cannot help laughing at her jokes.
Quelques personnes rient de ses plaisanteries, mais d'autres ne le font pas. Some people laugh at his jokes, but others don't.
Tom a tenté une plaisanterie. Tom cracked a joke.
Ce n'est qu'une plaisanterie. It's merely a joke.
Il l'a dit par plaisanterie. He said it as a joke.
La plaisanterie était à mes dépens. The joke was at my expense.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее