Примеры употребления "place à quai" во французском с переводом на английский

<>
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. The ship lowered its gangway after docking.
J'ai laissé ma place à la vieille dame. I gave my seat to the old lady.
Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Prends place à table. Sit at the table.
L'avantage que tu peux trouver à un emploi au bas de l'échelle, c'est qu'il laisse largement la place à l'amélioration. The one good thing you can say about an entry-level job is that there's lots of room for growth.
L'époque médiévale fit place à la Renaissance. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Il a offert sa place à une vieille dame. He offered his seat to an old woman.
La pluie laissa place à la neige. The rain changed into snow.
Prenez place à table. Sit at the table.
Il y a de la place à l'intérieur. There's room inside.
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Take the express on track 9.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? This place is large, isn't it?
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue. David remained on the platform while the train was in sight.
La potence était déjà dressée sur la place. The gallows were already standing on the square.
Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra. She was waiting at the quay as the ship came in.
J'ai demandé une place en non-fumeur. I asked for a seat in the no-smoking section.
Le train arrive au quai numéro 5. The train arrives in platform number 5.
Assieds-toi, la place est libre. Sit down, the place isn't taken.
À quel quai se trouve-t-il ? Which platform is it on?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!