Примеры употребления "piquer" во французском

<>
Un moustique vient de me piquer. A mosquito just bit me.
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer. The bar was so smoky that my eyes started to sting.
Je ne sentais pas le moustique en train de me piquer le bras. I was not aware of a mosquito biting my arm.
La moutarde pique vraiment la langue. This mustard really bites the tongue.
J'ai été piqué par une abeille. I got a bee sting.
Elle s'est piquée avec une aiguille en brodant. She pricked herself with a needle while embroidering.
J'ai été piqué par des moustiques. I got bitten by mosquitoes.
Aïe !! j'ai été piqué par une abeille !! Ouch!! I've been stung by a bee!!
J'ai été massivement piqué par les moustiques. I've been badly bitten by mosquitoes.
Mon fils adore piquer des crises de nerfs au supermarché. My son loves to throw temper tantrums in the supermarket.
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi. I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Ayant découvert la disparition de nombre de petits objets de la maison, je commence à penser que ma femme de maison a tendance à piquer. Having found a number of small items missing from my house, I'm starting to think that my housekeeper has sticky fingers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!