Примеры употребления "peu impressionnant" во французском

<>
Tu verras que tout est devenu très beau et tu pourras présenter quelque chose de vraiment impressionnant aux invités. You will see that everything has become very beautiful and you will be able to present something really impressive to the guests.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
C'est assez impressionnant. That's pretty impressive.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
L'effet du médicament fut impressionnant. The effect of the medicine was amazing.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
C'est impressionnant la taille de sa tête. It's astonishing, the size of his head.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
À moins que ce soit quelque chose d'assez impressionnant, je ne m'en souviendrai pas. Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
C'est très impressionnant. This is very impressive.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Pourrais-tu parler un peu plus lentement ? Could you talk a little slower?
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. My wife's part-time job brings in a little extra money.
L'eau est ici très peu profonde. The water here is very shallow.
Parle un peu plus fort. Speak a little louder.
J'ai trouvé regrettable de peu trouver ce genre d'humilité au sein des polémistes japonais. I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!