Примеры употребления "peu fiable" во французском

<>
Il est vrai qu'il jeune, mais il est très fiable. It is true that he is young, but he is very reliable.
Donnez-moi un peu plus de thé. Give me some more tea.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
J'ai un peu d'argent sur moi. I have some money with me.
Ils étaient aux antipodes l'un de l'autre : l'un était honnête et fiable tandis que l'autre était imprévisible et irresponsable. They were polar opposites: one was honest and reliable whilst the other was unpredictable and irresponsable.
Voulez-vous un peu de café ? Will you have some coffee?
Tom était très fiable. Tom was very reliable.
Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive. We should obey the law no matter what happens.
Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable. It seems that our sense of direction is not always reliable.
En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale. Due to the lack of attendees, we have to postpone the general assembly.
C'est une personne fiable. She is a reliable person.
Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes. A little reflection will show you that you are wrong.
Il n'est pas fiable. He cannot be relied on.
Certaines régions du Canada sont très peu peuplées. Some Canadian territories have almost no people.
Elles étaient aux antipodes l'une de l'autre : l'une était honnête et fiable tandis que l'autre était imprévisible et irresponsable. They were polar opposites: one was honest and reliable whilst the other was unpredictable and irresponsable.
Pouvez-vous me consacrer un peu de temps. Could you spare me a little time?
Il est tout sauf un homme fiable. He is anything but a reliable man.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Tu es fiable. You're reliable.
Peu de politiciens admettent leurs erreurs. Few politicians admit their mistakes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!