Примеры употребления "personnelles" во французском с переводом "personal"

<>
J'ai refusé pour des raisons personnelles I declined for personal reasons.
Les femmes utilisent la discussion pour entretenir leurs relations personnelles. Women use talking to maintain personal relationships.
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet. To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles. He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.
Les avatars ne sont pas des contributions, ce sont des identités personnelles. Avatars are no contributions, they're personal identities.
L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux. The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
C'est affaire de goût personnel. It's a matter of personal taste.
C’est pour mon usage personnel. It's for my personal use.
Ça n'a rien de personnel. It's nothing personal.
Les ordinateurs personnels sont très utiles. Personal computers are very useful.
L'hygiène personnelle est très importante. Personal hygiene is very important.
Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle. All this is for my personal use.
Nous en savons peu sur son histoire personnelle. We know little of his personal history.
Il démissionna de son entreprise pour des motifs personnels. He left the company on account of personal reasons.
Elle ne put le convaincre d'accepter un chèque personnel. She couldn't convince him to accept a personal check.
Veuillez me pardonner d'avoir posé une question si personnelle. Please forgive me asking such a personal question.
Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel. Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter un chèque personnel. She couldn't convince him to accept a personal check.
Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter. People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
J'économise de l'argent afin de m'acheter un nouvel ordinateur personnel. I am saving money in order to buy a new personal computer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!