Примеры употребления "personne blessée" во французском

<>
Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture. His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids. A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Elle a été blessée dans l'accident. She was hurt in the accident.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Vous êtes-vous blessée ? Are you hurt?
Paolo est une bonne personne. Paolo is a nice person.
La vieille femme s'est blessée quand elle est tombée. The old woman got hurt when she fell.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Bien qu'elle fût en colère et blessée, elle décida de fermer les yeux sur les infidélités de son mari. Though she was angry and hurt, she decided to turn a blind eye to her husband's philandering.
Personne ne sait ce qui lui est arrivé. No one knows what has become of her.
Elle a été blessée dans un accident de voiture. She was injured in a car accident.
Chaque personne a payé sept mille dollars. Each individual paid 7000 dollars.
Mes mots acerbes l'ont blessée. My harsh words bruised her feeling.
C'est une personne très sérieuse. He is a very earnest person.
Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ? How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf?
Je ne fais allusion à aucune personne en particulier. I am not alluding to any person in particular.
Elle est tombée et s'est blessée le genou. She fell down and hurt her knee.
Il semblerait que personne ne connaissait la vérité. It seems that no one knew the truth.
Je suis désolée si je t'ai blessée. I'm sorry, if I hurt you.
Noriko est une très bonne personne, n'est-ce pas ? Noriko really is a nice person, isn't she?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!