Примеры употребления "pays étranger" во французском с переводом на английский

<>
Je suis tout seul dans ce pays étranger. I am all alone in a foreign country.
Avez-vous déjà séjourné dans un pays étranger ? Have you ever been to a foreign country?
Je n'ai pu me faire comprendre en pays étranger. I couldn't make myself understood in a foreign country.
Nous avons beaucoup à apprendre sur les pays étrangers. We must learn a lot about foreign countries.
Le Japon fait du commerce avec plusieurs pays étrangers. Japan trades with many foreign countries.
Le Japon exporte un très grand nombre de voitures dans les pays étrangers. Japan exports a great number of cars to foreign countries.
Je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant. I'm making far journeys, seeing foreign countries, doing things I never did before.
Il n'y a pas de pays étranger; c'est le voyageur qui seulement est étranger. There is no foreign land; it is the traveller only that is foreign.
Dans ce pays, j'étais un étranger et était traité en tant que tel. In that country I was a foreigner and was treated as such.
Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays. Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Je suis étranger. I am a foreigner.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
Je vis un étranger pénétrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ? How did a total stranger know his name?
Ma grand-mère vit dans le pays. My grandmother lives in the country.
Nous avons vu un étranger marcher dehors. We saw a stranger walking outside.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Il me traite comme si j'étais un étranger. He treats me as if I were a stranger
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!