Примеры употребления "passes" во французском с переводом "past"

<>
Il a passé la quarantaine. He is past forty.
Ne vous souciez pas du passé. Don't worry about the past.
Tom est enfermé dans le passé. Tom is stuck in the past.
Je me fiche de ton passé. I don't care about your past.
Ne te soucie pas du passé. Don't worry about the past.
On ne peut effacer le passé. You can't erase the past.
Ne ressasse pas tes erreurs passées. Don't dwell on your past failures.
Ne ressassez pas vos erreurs passées ! Don't dwell on your past mistakes!
Les larmes du passé fécondent l'avenir. The tears of the past fertilize the future.
Il semble tout savoir de son passé. He seems to know all about her past.
Tu ne peux pas effacer le passé. You can't erase the past.
Vous ne pouvez pas gommer le passé. You can't erase the past.
Nous pouvons enregistrer le passé et le présent. We can record the past and present.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. It is considered impossible to travel back to the past.
Je n'ai que faire de ton passé. I don't care about your past.
Je n'ai que faire de votre passé. I don't care about your past.
Nous étudions le passé pour le bien du futur. We study the past for the sake of the future.
Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés. His story puts me in mind of my past days.
On ne peut jamais planifier le futur en fonction du passé. You can never plan the future by the past.
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril. If you ignore the past, you jeopardize the future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!