Примеры употребления "passage en contre-bas" во французском

<>
Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique. Be careful not to drive the wrong way on a one-way street.
Résumez ce passage en 200 mots. Sum up the passage within 200 words.
Lisez ce passage et traduisez-le en japonais. Read this passage and translate it into Japanese.
Les ramures les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Ils militent contre les violences aux animaux. They're against animal abuse.
Des éboulements de roches bloquaient le passage. Fallen rocks blocked the way.
Les rameaux qui en donnent le plus sont ceux qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
La police a réuni beaucoup de preuves contre lui. The police assembled a lot of evidence against him.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
J'ai acheté cette robe à un bas prix. I bought this dress at a low price.
Combat contre la maladie. Struggle with disease.
C'est le passage vers la mer. This is the passage to the sea.
Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale. Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy.
Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi. Anything you say can be used against you.
Je l'ai rencontrée lors de mon passage là-bas. I met her during my stint there.
J'ai vendu mes livres à bas prix. I sold my books cheaply.
Tu as peut-être raison, mais je suis contre ton opinion. You may be right, but I am against your opinion.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. The following passage is a quotation from a well-known fable.
Cette équipe se situe toujours au bas du tableau. That team is always in the cellar.
Le peuple s'est révolté contre le roi. People rose in revolt against the King.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!