Примеры употребления "parles" во французском с переводом "talk"

<>
"Tu parles trop," dit-il. "You talk too much," he said.
C'est à moi que tu parles ? Are you talking to me?
Je ne sais pas de quoi tu parles. I don't know what you're talking about.
Tu parles comme si tu étais le chef. You talk as if you were the boss.
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. I have no idea what you're talking about.
Tu ne... tu ne me parles pas comme ça. You don't... you don't talk to me like that.
J'ai découvert que tu parles dans mon dos. I found out you talk behind my back.
"Hé toi, la ferme ! Tu parles trop", dit le gangster. "Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen. You must be careful when talking to a European.
Le problème avec toi, c'est que tu parles trop. The trouble with you is that you talk too much.
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Tant que tu me parles, ça va, mais dès que tu arrêtes, j'ai faim. As long as you're talking to me, it's fine, but as soon as you stop, I get hungry.
Il est inconcevable que tu parles au téléphone tandis que tu es derrière le volant. It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel.
Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis. You talk so fast I can't understand a word you say.
Parlons sérieusement de votre avenir. Let's have a serious talk about your future.
Parlons sérieusement de ton avenir. Let's have a serious talk about your future.
Parlons d'homme à homme. Let's talk man to man.
La fille parlait aux arbres. The girl talked to trees.
Il parlait, les yeux brillants. He talked with his eyes shining.
Elle parlait tout le temps. She was talking all the time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!