Примеры употребления "pareilles" во французском

<>
Ça ne lui ressemble pas de dire des choses pareilles It's below her to say such a thing.
Vos lèvres sont pareilles aux roses. Your lips are like roses.
Les choses ne seraient plus jamais pareilles. Things would never be the same.
Il était bête de perdre son argent pour de pareilles broutilles. It was foolish of him to waste his money on such trifles.
Ne dis pas une chose pareille. Don't say such a thing.
Les conseils sont pareils au sel. Advice is like salt.
Plus ça change, plus c'est pareil The more things change, the more they're the same
Elle aimait ses enfants pareil. She loved her children alike.
Le C# est pareil au Java. C# is similar to Java.
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
On n'a jamais rien vu de pareil. We've never seen anything like it.
Tout sera pareil d'ici cent ans. It will be all the same a hundred years hence.
Pourquoi avez-vous dit une chose pareille ? Why did you say such a thing?
On n'a jamais vu une chose pareille. We've never seen anything like it.
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Personne n'a jamais vu chose pareille. No one ever saw such a thing.
Je n'avais jamais imaginé une chose pareille. I never imagined anything like this.
Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais. He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
Quelle personne honnête ferait une chose pareille ? Who that is honest will do such a thing?
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ? What sort of people hang out at a place like this?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!